Kulick.Magazine, Smooth Kats, Питер, концерт, Петроджаз

Smooth Kats: «Мы заработали себе право не уходить в отпуск»

30 апреля в клубе «Порт Артур» ждет увлекательное путешествие в мир фанка и acid-jazz: девичий бэнд «Smooth Kats» даст редкий сольный концерт и, на секундочку, с бесплатным входом. Свободный автор Kulick.Magazine Надежда Дворяк не упустила уникальную возможность пообщаться с коллективом накануне выступления.


Свободный автор: Надежда Дворяк


Как вы познакомились и как появилась идея организовать группу?

Диана (вокал): Она уходит корнями очень глубоко.

Михаил (sound-producer): История создания группы такова. Это было года три назад. Мы сидели на кухне в форме какой-то реакции на проблемы, жалобы в этом мире, поступило предложение: а почему бы нам не организовать группу, которая будет сначала играть, тренироваться и прикалываться на классических мировых хитах и их исполнять, а потом потихоньку мы перейдем к авторской музыке и сделаем собственный бренд. Сначала мы отбирали самые лучшие на наш взгляд композиции и песни из тех стилей, в которых собирались играть. Кроме того, что крайне важно, композиции, подходящие нам по энергетике и по вкусу. Основная задача заключалось в том, чтобы через все это научиться играть по-настоящему, по-фирменному, с техническими, духовными, эмоциональными критериями, которые нужны в мире. Я понимал, что без этой школы практически с нуля невозможно впрыгнуть в серьезный расклад. Я, в отличие от девушек, к этому моменту был достаточно опытный и знал этот мир изнутри, а они только начинали свой путь. Заканчивали музыкальный техникум имени М.П. Мусоргского: Диана — по классу вокала, Катерина — эстрадное отделение по классу бас-гитары.

Диана: Да, мы с Катериной — однокурсницы, и втроем с Михаилом давно знакомы. Еще до Smooth Kats мы вместе играли, сочиняли музыку. Идея организовать женскую группу возникла спонтанно.

Михаил: Да. Вторая фишка заключалась в том, чтобы сделать чисто женскую группу. Не было какой-то сверхзадачи, просчитанной идеи. Но, как это часто бывает, когда происходило что-то судьбоносное — и в душе находится отклик.

Диана: Да, насколько я помню, это действительно был прикол! А почему бы не сделать женскую группу и играть джаз по разным местным клубам-ресторанам? И мы подумали, а почему бы и нет. И решили, что в самом деле ее соберем. Позже мы поняли, что можно и что-то более серьезное делать в этой группе.

Михаил: Во время проведения кастинга мы столкнулись со следующей проблемой: мы пробовали многих людей, было очень непросто, например, найти гитаристку. Все девушки играли либо тяжёлую музыку, что странно (а может и не странно), либо были довольно слабы в стилях, в которых собирались играть мы. А вот это уже естественно, так как тяжеляк играть проще, в каком-то смысле. Сам по молодости много играл в тяжелых стилях: спидметалл, хард-рок, арт-рок. Знаю. Было весело-молодо.

Вы достаточно быстро друг друга нашли…

Михаил: Да. Селекция состава длилась примерно полгода.

Катерина (директор, бас-гитара): Кстати, первый концерт был в нынешнем составе.

Михаил: Были разные люди в составе. Но основной, изначальный, состав: Катерина (бас-гитара, директор), Диана (вокал) и я (sound producer).

DGs0fL1B4ps

Что скрывается за названием Smooth Kats?

Диана: Нам все задают этот вопрос. Мы предпочитаем держать интригу (смеется).

Михаил: Это загадка для всех поклонников. Если они отгадают, то их ожидает хороший приз! Если они расшифруют и поймут, что за этим стоит.

Что вдохновляет Вас на написание новых музыкальных композиций?

Диана: Что только не вдохновляет! Город… Особенно солнечные дни в городе, в котором их практически нет. А также друзья, музыканты. На самом деле, мы часто вместе собираемся, устраиваем творческие джемы. На таких встречах рождается много чего интересного. Не из всего, конечно, получаются песни, но из чего-то могут и получится. У нас очень много набросков, идей, какие-то из них потом складываются в песни.

Михаил: Меня лично всегда вдохновляли на творчество какие-нибудь очень жесткие серьезные жизненные проблемы, безысходность, серое питерское небо. Когда кажется, что все… И тут начинается творчество! Такие сложности мне помогают понять, что не все так плохо, в этом появляется какой-то иной смысл. Однако это не исключает того, что меня иногда вдохновляет и что-то позитивное или, например, кайфовый вид из окна купе или с горы. Мне кажется, что господь Бог управляет всем процессом. Мы вообще немного все проводники.

Диана: Музыканты все пытаются найти закономерность в том, как приходит вдохновение, но это практически невозможно. У каждого процесс поиска вдохновения происходит по-своему. Это сугубо индивидуальный вопрос. Ко мне вдохновение часто приходит на сцене. В такие моменты я по-настоящему кайфую!

Катерина: Меня вдохновляет одиночество. Как правило, когда нахожусь одна, в приятной для меня обстановке, или прогуливаясь вечером. Удается собраться с мыслями. Тогда приходят новые идеи, мелодии.

NrRBKIEfcPo

Расскажите о самых ярких воcпоминаниях, связанных с творческой деятельностью.

Катерина: На гастролях мне очень понравился концерт в Тарту в Эстонии, потому что был очень хороший отклик от зрителей. И клуб был очень приятный, нашего формата. С большой сценой и пространством для танцев, хорошим звуком. В России отклик от зрителей тоже чувствуется, но несколько другой другой. Люди более отстраненные.

Диана: Мне кажется, что здесь публика просто еще до конца не раскрепостилась. Даже наши знакомые и давние поклонники не всегда могут просто так взять и пуститься в пляс перед сценой, хотя, на самом деле, им этого очень хочется.

Михаил: Все связано с периодом времени. Было время, когда разрушился Советский Союз, открылись границы. И люди начали тусить! Они хотели прикалываться. Мы собирали полные залы по телефону с дисковым набором. Не было интернета, ничего не было. Людям нравилось общаться. Они все приходили с одной целью — оторваться, пообщаться. Нам прикольно было их заводить, а они приходили заводиться. Они не приходили абстрактно провести время. Они приходили за конкретной целью — получить кайф! И музыка была клевая. И мы, получается, в одной системе работали. Сейчас пришло другое время. Пошел некий виток. Люди ушли из реального общения друг с другом. Они приходят иногда, и я чувствую, что эти люди в 90-х могли зажигать, а теперь они как-то закрыты. Тусить и кайфовать нужно тоже уметь. На Западе все это не прекращалось. Люди плыли по этой волне, поэтому им проще расслабиться.

Диана: Мне кажется, многие зависают в интернете. Не ходят на концерты. Только смотрят видео с котиками (смеется). А вот в Эстонии, например, хотя она тоже претерпевала разные периоды истории, люди живут по-европейски, умеют раскрепощаться. Они понимают нашу музыку. На наших концертах в Тарту, в Праге люди по-настоящему отрывались! После одного концерта к нам подошли и спросили: «Извините, вас не смутили наши танцы?». Мы же наоборот искренне радовались, что люди смогли так расслабиться под нашу музыку!

Михаил: У нас сейчас в основном оттягиваются на стадионах, на гламурных тусовках. Нет культуры тусовки! Мы не сетуем, это просто данность. Время другое.

Катерина: У нас просто очень мало клубов и музыкальных групп такого плана, как наша. То есть нет среды. Люди не совсем понимают, с какой целью они приходят на концерт и что им нужно делать. Хотя концерт на «Петроджазе» в 2014 году мне очень понравился. Там люди расслаблялись. Те, кто нам близок, подтянулись среди множества других. Получилась наша аудитория, и достаточно многочисленная.

Диана: Есть отдельные люди, которые действительно отрываются на наших концертах. Мы надеемся, что остальные подтянутся к ним. Если говорить о России, мне тоже очень понравилось петь на фестивале «Петроджаз», когда он проходил у Петропавловской крепости. Все проходило по-европейски: люди сидели на травке, танцевали. Было очень здорово! А вот на площади Островского было как-то официальнее. Бывает, что люди на концертах просто сидят и культурно обогащаются. Имеют право. Главное, чтобы у людей поднималось настроение. Это очень ценно. Если кто-то до прихода на концерт слушал исключительно танцевальную поп-музыку, а после его посещения начал слушать, например, авангардный джаз, это тоже очень ценно. И неважно, будет ли этот человек потом слушать только джаз. Важно, что у него появилось желание развиваться и разбираться в музыке. На концертах мы сами себе выбираем публику, а она в свою очередь выбирает нас.

Михаил: У нас есть фанаты, которые не могут приехать. Из Америки и Франции, например. Но они такие классные письма нам пишут, после просмотра сайтов или наших страничек в соцсетях, что даже неловко от того, что не можем ответить им живым концертом. Ну ничего, скоро будет такая возможность. Мы работаем для публики, а она свою очередь для нас. Это совместный труд. Маленькая ложка дегтя в бочку меда… Есть последний козырь королей: если девушки вышли на сцену, они должны создать такую атмосферу, такие условия, в которых невозможно не встать и не заклубиться. Они как гуру должны зажечь весь зал энергией. Это очень тяжело, сложно, особенно когда зал холодный. У нас были такие моменты на выступлениях: холодный/теплый зал, свой/чужой, поэтому эта работа на тонкого.

Диана: К слову о поддержке… Недавно был конкурс, в котором нужно было голосовать за понравившуюся группу.  Мы такие вещи не любим, потому что надо напрягать всех знакомых. Но когда я поняла, что у нас есть реальный шанс выиграть, и конкурс честный, а не кому-то уже отдали первое место, предложила нам всем написать своим знакомым. И что удивительно, все наши знакомые очень волновались за нас, писали всем своим друзьям, следили за результатами. Это была колоссальная поддержка, которой мы не ожидали.

Михаил: Выиграли мы случайно. Сначала не проявляли особой активности, но подключились наши фанаты, и наш рейтинг пошел вверх. Мы победили! Это было очень приятно.

Диана: Мы искренне радовались!

Катерина: Да, хорошо повеселились (смеется).

4P5KIJlwN5k

Есть ли конкуренция в мире джаза? И как выглядеть и звучать не так, как другие? Есть ли у вас свои рецепты индивидуальности?

Михаил: Рецепт только один — наличие вкуса и опыта. Ничего больше, потому что все остальное субъективно. В любом случае свой личный вкус, опыт интеллект, талант — единственные критерии, которые позволяют отличаться.

Катерина: Рецепт — интересная музыка, создание качественного продукта. У нас очень много экспериментов: песни по 9 минут, благодаря Михаилу. Это уже интересно, многочастная форма.

Михаил: Открою маленькую тайну: вся моя музыкальная жизнь началась с такого стиля, как art-rock, где само собой длинное полотно. Поэтому мне как-то малые формы не очень интересны.

Диана: Быть собой! Не пытаться подстроиться под шаблоны. Это и есть верный путь к индивидуальности. Мы никогда не хотели попадать под какие-то шаблоны. А по поводу конкуренции мне очень понравилась фраза моей знакомой московской певицы о том, что невозможно конкурировать огурцам и помидорам, потому как кому-то нравятся огурцы, кому-то — помидоры. Если группа интересная, отличается от других, она не будет ни с кем конкурировать. Главное, найти друг друга с публикой, и именно со своей. Вот и все!

Михаил: По поводу конкуренции хорошо сказал герой Никиты Михалкова в фильме «Жестокий романс»: «На вкус и цвет образца-то нет. У каждого свой вкус: один любит арбуз, другой — свиной хрящик!». Очень точно подмечено.

Планируете ли Вы в ближайшее время гастроли, какие города собираетесь посетить?

Катерина: Планируем поехать в Европу. Там есть наша аудитория. Сейчас рассылаем заявки на фестивали. Нам посоветовали делать тур сразу по нескольким странам. Советуют отправиться в Германию, говорят, там движуха самая хорошая! Хорошо бы сразу организовать большой тур, так как Европа маленькая, все рядом. Планируем выступать на джазовых (и не только) фестивалях, например, Montreal Jazz festival.

Михаил: Собираемся посетить Англию, Германию, Францию, Италию. Можно Голландию, Данию.

Диана: Хочу отметить, что все наши поездки всегда нас очень здорово двигают вперед. Приезжаешь в Европу и сразу понимаешь, что еще нужно сделать. Сколько раз я не возвращалась с гастролей, уставшая, не выспавшаяся, но меня просто распирало от эмоций и вдохновения: хотелось сразу сочинять, творить, заниматься, репетировать. И у девочек также, я думаю. Мы бы проехали с туром по всей Европе, конечно.

Какая ожидается программа на концерте в «Порт Артуре» 30 апреля и будут ли сюрпризы для зрителей?

Диана: Поскольку мы выступаем в живую, у нас всегда есть сюрпризы! И всегда какие-то новые вещи: импровизации, интонации.

Михаил: Будет презентация двух синглов (в измененном виде). Вокалиста порадует новой шляпкой (смеется).

Катерина: На предпоследнем концерте Диана была в купальнике. Сейчас будет без купальника (загадочно улыбается)

Диана: Без купальника (смеется), но в штанах и рубашке.

Михаил: Концерт называется «Без штанов, но в шляпке» (смеется). Это шутка, конечно.

Катерина: Мы будем играть в месте, где мы уже давно не выступали. Но нам там нравится. Там очень хороший звук.

Диана: Сколько мы там не выступали, люди всегда очень тепло нас встречали, веселились, отрывались перед сценой, поэтому мы надеемся, что на этом концерте будет не хуже, чем было всегда в этом клубе.

9awBS3ZwiLU

Давайте пофантазируем. Если бы была возможность, с каким легендарным джазовым исполнителем вы хотели бы выступить на одной сцене?

Катерина: Думаю, со Стиви Уандером.  А вообще, если говорить не только о джазе, я бы с Майклом Джексоном сыграла, если бы это было возможно.

Михаил: Я бы с удовольствием поиграл с группой «Инкогнито». Они для меня заключают все: и простота, и вкус, и интеллект, и мастерство. «Инкогнито» при всем их творчестве не для «масс» —  настоящий, четкий, латентный гуру-бренд, с огромным количеством стилистических и композиционных открытий. В определенном срезе людей с определенным уровнем знаний их знают все. Я вообще думаю, что «Инкогнито» в будущем обязательно войдут в какой-нибудь топ-лист групп мирового уровня или зал славы.

Диана: Я многих музыкантов уважаю. Со многими бы хотела выступить на одной сцене. Мне очень нравится, например, пианист Брэд Мелдау , я бы с ним с удовольствием в дуэте что-нибудь сделала.

Идеальный выходной: какой он по версии вашей группы?

Михаил: Вся жизнь — либо работа, либо выходной. Это вопрос на уровне фантазии, конечно. У нас такая профессия, что и выходного не надо. Все время все переплетено: и работа, и выходной. Все праздники — это наша работа.

Диана: Как-то я попала в тусовку, где все играли в настольные игры. Я им говорю: «Что вы все время играете в настольные игры? Ведь так интересно общаться. Вот я вас не знаю, мне интересно узнать, как вас зовут, чем вы занимаетесь».  В творческой тусовке почему-то не возникает желания уткнуться во что-то, спрятаться за чем-нибудь, мы просто общаемся, музицируем. Кому-то может показаться, что, отдыхая, мы занимаемся тем же, чем на работе. Но это не работа, а творчество, рождение чего-то нового. Если музыкант не кайфует от самого процесса занятия музыкой, может и не стоит ему заниматься музыкой. Музыканты в основном — все фанатики. Они не могут и дня прожить без музыки. Выходной — отличный повод побольше позаниматься, собрать какие-то скопившиеся материалы, что-то с ними попытаться сделать.

Катерина: Когда люди выбирают свое призвание, они не устают. Хороший концерт — лучший выходной!

Михаил: У меня есть такая фраза (как я их называю — «Мыслишки разные, философские и праздные»): «Я заработал себе право не выходить в отпуск». Я счастливый человек. Чего и всем желаю.