Кубо. Легенда о самурае

Обзор фильма «Кубо. Легенда о самурае»

30 сентября в Белом зале Дома кино на Васильевской прошло открытие 23-го ежегодного фестиваля анимационного кино «Крок». Нам посчастливилось увидеть фильм открытия «Кубо. Легенда о самурае» за 20 дней до его официальной премьеры в России. Делимся своими неоднозначными впечатлениями.


Свободный автор: Анна Попова


ВОСТОК — ДЕЛО ТОНКОЕ

Это пятый анимационный фильм студии «Laika Entertainment», специализирующейся на кукольной анимации — и принадлежащей, кстати, Филу Найту, основателю и владельцу модного бренда Nike. Как вы понимаете, никаких проблем с финансированием «Laika» не испытывает, поэтому «Кубо. Легенда о самурае» выполнен с использованием максимального количества качественных — и, на удивление, совершенно не раздражающих — спецэффектов. Создатели не были ограничены и в хронометраже: история о Кубо официально признана самым долгим фильмом, выполненным в технике кукольной анимации, за все время существования кинематографа (целых 102 минуты).

«Laika» не пожалела средств и наняла поистине звездный актерский состав. Поэтому любой ценой посмотрите «Кубо. Легенда о самурае» в оригинальной версии с субтитрами — иначе вы рискуете многое потерять. Главного героя, мальчика Кубо, сына небесной волшебницы и отважного самурая, озвучивает юная звезда «Игры престолов», Арт Паркинсон — тот самый, кто запомнился нам по образу злосчастного Рикона Старка. Другой герой фильма, обращенный в жука самурай, говорит голосом Метью Макконахи. И если для Макконахи это — дебют в анимации, то Шарлиз Терон уже не первый раз участвует в проектах такого рода. В «Кубо» ей отдана роль мудрой обезьяны. Для тех, кто ностальгирует по Ральфу Файнсу в роли Темного рода, приготовлен приятный сюрприз: главного злодея мультфильма, лунного короля Рейдена, «играет» именно он.

Несмотря на все преимущества, студия «Laika» находится в непростой ситуации: нелегко создавать оригинальную анимацию в условиях жесткой конкуренции с двумя монстрами – Диснеем, с одной стороны, и, с другой, мощным наследием Миядзаки, который, кажется, сказал о Японии все неискушенному в восточной культуре зрителю.

Пока неизвестно, сумеет ли Laika стать гигантом индустрии и прочно утвердиться в мире анимации, но у студии есть все шансы: в то время, как Дисней отчаянно нуждается во вливании новой крови и в полном отчаянии снимает ремейк «Короля льва» — увы, вы не ослышались, — создатели «Кубо. Легенды о самурае» смело экспериментируют и предлагают свежее переосмысление давно набивших оскомину сюжетных мотивов и историй: то тут, то там попадаются маленькие «пасхалочки», отсылающие нас к шедеврам диснеевской и японской анимации.

Пришло время поделиться с вами маленьким секретом: на самом деле, мультфильм полностью противоречит по своей смысловой наполнненности японской культуре, хоть и успешно мимикрирует под аниме. Японская культура неотделима от буддизма, главный принцип которого — найти лекарство от страданий в избавлении от желаний и, следовательно, эмоций. Европа и Америка, напротив, придают большое значение человеческой личности, самореализации, и хотя извечный конфликт между разумом и чувством никуда не делся — потеря своего «я» считается для Запада одним из самых страшных событий, которые могут произойти с нами.

В истории Кубо есть два противоположных лагеря — мир людей, отважных самураев и простых горожан, и мир небесных магов, иначе говоря, мир солнца и света — и мир холодной отрешенности от всего земного (то есть, пространство, полностью отвечающее буддийской идеологии). Кубо принадлежит к первому — но Лунный король, дедушка главного героя, отчаянно стремится сделать его своим наследником. Для этого Кубо должен избавиться от эмоций и превратиться в холодное изваяние. Или, иными словами, отречься от своего драгоценного «я».
Нетрудно догадаться, кто победил. В сказочном мире добро — извините за парадокс — просто обречено на победу.

«ЗАПОМНИ, НИКОГДА НЕ ЗЛИ ОБЕЗЬЯНУ» 

Особенно если в обезьяну перевоплотилась с помощью древней магии твоя родная мать (согласно сюжету тотемный зверек, охранявший покой Кубо, внезапно стал вместилищем души его матери.) Как вы догадались, выбор обезьяны в качестве тотема не случаен.

В средневековой Европе приматы воспринимались как дьявольская карикатура на венец божественного творения — человека — и порицались как пособники нечистой силы. В Японии же восприятие обезьян прямо противоположное. Обезьяна сару — один из двенадцати знаковых животных японского гороскопа, каждый шестидесятый день является своего рода обезьяньим праздником и называется «косин но хи».

Многим знакомо изображение трех японских обезьянок из Никко — одна зажимает уши, вторая закрывает глаза, а третья — рот. Этот символ настолько популярен, что превратился в эмодзи. Обезьяны почитаются в Азии на протяжении тысячелетий: знатокам индуизма хорошо знаком обезьян Ханума, а китаисты сразу же вспомнят другую знаменитую мифологическую обезьяну — божественного царя обезьян Сунь-Укуна.

Интересно так же, что в японской мифологии — синтоизме — существует божество по имени Сарутахико, являющееся в образе обезьяны. Его функция — охранять дороги и путников. Отсюда, возможно, и растут корни странного для русского зрителя перевоплощения матери главного героя фильма «Кубо. Легенда о самурае» в обезьяну. «Охранять тебя — моя работа,» — подчеркивает героиня.

Мотив защиты мудрой матери – один из классических составляющих мифов. Так же традиционен элемент родительского запрета: Кубо запрещено находиться за пределами дома в темное время суток, и однажды, когда, ослушавшись материнского наказа, он все же задержался в лесу после заката, то сразу же накликал беду. Злые сестры матери пришли, чтобы забрать его с собой к Лунному королю. С этого момента Кубо обречен на странствия. Только найдя магические доспехи своего отца он сможет спастись от своего преследователя — Лунного короля.

Избранность, вина, одиночество и грозящая опасность — гремучая смесь, необходимая для создания тысячеликого героя, знакомого нам по мифам Древней Греции и сказаниям шумеров, по русским народным сказкам и мифам народов Азии. Это типичный персонаж героических мифов, который должен победить зло во имя мировой гармонии. Кубо — герой именно такого толка.

Подобно классике Диснея, в «Кубо» есть четкий месседж: мы сильны только тогда, когда едины. Дружная семья может справиться с любыми сложностями, а главное оружие добра — любовь. Конец картины неоднозначен, поскольку его нельзя назвать привычным для американской мультипликации хеппи-эндом. Судя по тенденции последних лет — начиная с «Храброй сердцем» — мультипликаторы вслед за авторами независимого кино стали отказываться от однозначных схем с заведомо предсказуемым счастливым концом. Что дает пищу для размышлений — и надежду на возрождение американской анимации на уровне «Бэмби», «Короля Льва» и сказок-мюзиклов о принцессах.

Напоследок хочется заметить, что английское название картины переводится как «Кубо и две струны», тогда как русский вариант – «Кубо. Легенда о самурае». Пожалуй, это один из тех редких случаев, когда русский перевод названия куда удачнее оригинала. «Легенда о самурае» дает верное направление нашим мыслям. Мы ожидаем увидеть мультфильм об отважном герое, сталкивающимся с неведомыми опасностями и стремящегося к победе над мировым злом. Позволим себе маленький спойлер: ожидания не будут обмануты.


Kulick.Magazine — журнал о культуре и искусстве.